Rob 发现菲菲和上司共用午餐,所以想知道他们都聊了些什么。Rob 说菲菲 “curry favour” 上司,可菲菲不懂这个表达的实际意思,所以又闹笑话了。听他们的对话,学习 “curry favour” 这个实用的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。
常说英美人难见 "炊烟",可他们的词汇用语与饮食有关的可真不少。今天我们来讲讲curry favor,当然,curry在这里已与"咖喱"毫无半点联系,curry favor 就是我们常说的"讨好某人",通俗一点可说成"拍马屁"。 Curry在这里是动词,原意为梳理马的皮毛,这一动作能与 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果